In Italian a translation is candela. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
Both "The candle is lighted" and "The candle is lit" are correct ways to convey that the candle is currently giving off light. "Lit" is more commonly used in spoken English.
In back slang, "candle" would be pronounced as "elnadcay."
"You are learning Italian" = "Stai imparando Italiano""I am learning Italian" = "Sto imparando Italiano"
You can say "the street" in Italian as "la strada."
You can say "Ciao, bella" in Italian to say "hello beautiful."
Dante ['dan̪.te][d] as in "candy"[a] as in Italian "lasciare" (to let)[n̪] as in "candle"[t] as in "stem"[e] as in Italian "dicere" (to say)['] stressed syllable[.] syllable break
Candle = Kerze
candle = × ×¨ (nehr)
I'll burn your head. That is what the match say to candle.
candle=vela. vela is portugese.
Candela is an Italian equivalent of the English word "candle." The feminine singular noun also translates into English as "candlestick" or "shoulder stand" gymnastically and "spark plug" mechanically. The pronunciation will be "kan-DEY-la" in Italian.
shall we go out tonight
one candle = × ×¨ אחד (nehr eh-KHAD)
He (and Inga) said 'Put the candle back', meaning back in the candle holder.
Candle in Armenian is called ''mom'' ans pronounced as ''ball''.
kandelo
C'mon baby light my fire.