You can say "kleyn man" in Yiddish to refer to a little man.
In Yiddish, you can say, "Du bist mayn libe."
In Yiddish, "we love you" is said as "Mir hoben dikh lib".
In Chinese, you can say "我爱你,小妹妹" to express love to your little sister.
In Yiddish, you can say "Ikh lib dikh, mame."
You can say "kleyn man" in Yiddish to refer to a little man.
In Yiddish, you can say, "Du bist mayn libe."
The Yiddish word for 'sister' is exactly the same as in German: pronounced "SHVESS-tair".
In Yiddish, "we love you" is said as "Mir hoben dikh lib".
In Yiddish, you can say "Ikh lib dikh, mame."
In Chinese, you can say "我爱你,小妹妹" to express love to your little sister.
Translation of "I love you, little sister": Ohibbuki ya okhti as-saghira (أحبك يا أختي الصغيرة)
"MOY-zl" or "MOY-zeh-leh"
emesdige leeb
I say "Ich LEEB dich." or "Ich hawb dich LEEB." (Literally, "I have [to] you love".) Straight from German.
A male cousin is your "koo-ZEEN", whereas his sister is your "koo-ZEEN-eh".
I say "Ich LEEB dich." or "Ich hawb dich LEEB." (Literally, "I have [to] you love".) Straight from German.