"Na razie!".
You can say "Do zobaczenia" in Polish, which translates to "until we see each other again."
A: Polish word: Dziękuję. Phonetically you can say it: Jeng-KOO-ye. See: http://www.pronouncenames.com/pronounce/dziekuje
Polish in Polish is "Polski".
To say Jonathan in Polish, you would say "Janusz."
To say "uncle" in Polish, you would say "wujek."
You can say "Do zobaczenia" in Polish, which translates to "until we see each other again."
A: Polish word: Dziękuję. Phonetically you can say it: Jeng-KOO-ye. See: http://www.pronouncenames.com/pronounce/dziekuje
"Zobaczymy się jeszcze?"
Busia means grandmother. Busia means grandmother in Americanized Polish. The way to say Grandmother in Polish is Babcia. See Related Links.
Polish in Polish is "Polski".
Nara, na razie, do zobaczenia, narka, do widzenia
To say Jonathan in Polish, you would say "Janusz."
"No" in Polish is "Nie".
To say "uncle" in Polish, you would say "wujek."
To say "June" in Polish, you would say "czerwiec."
You can say "the end" in Polish as "koniec."
This is how you say five in Polish: Pięć