It depends on what exactly you are asking.
When you want to say "I've eaten so much I could never eat again" you use: "tak duzo" or "az tyle".
When you want to say "Thank you so much" it's: "bardzo"
In "The sea contains so much water" you would rather use "sporo" or "tak duzo"
Hope I could help.. Just ask again if sth. is still unclear...
You can say "Kocham Cię bardzo" in Polish, which translates to "I love you so much."
In Polish, you can say "bardzo dziękuję" which translates to "thank you very much".
"Kocham cię bardzo" is how you say "I like you very much" in Polish.
Polish in Polish is "Polski".
To say Jonathan in Polish, you would say "Janusz."
You can say "Kocham Cię bardzo" in Polish, which translates to "I love you so much."
In Polish, you can say "bardzo dziękuję" which translates to "thank you very much".
polski
"Kocham cię bardzo" is how you say "I like you very much" in Polish.
Tak Cię kocham.
Polish in Polish is "Polski".
This sentence is not correct in English so I cannot translate it into correct Polish.
To say Jonathan in Polish, you would say "Janusz."
Lubię firmę bardzo
Zuzanna its same as in English but for you the spelling is different so you can pronounce it in polish zuzanna is zuzia .
"No" in Polish is "Nie".
how do you say in Polish: Three Cheers... Mr. Playboy its so nice to meet you, can i come join the party too...