To say "take care" in Kapampangan, you can say "Ingat ka."
You can say "Dagdag Pala" in Kapampangan to mean "more blessings to come."
The Kapampangan translation of "How's your studies going?" is "Kamusta na ing pag-aaral mu?"
"Hello" in Kapampangan is "Kumausta."
The Kapampangan translation of "building" is "tuktukaran."
"Welcome to Kapampangan" is a phrase that translates to "Welcome to the Kapampangan language" or "Welcome to the Kapampangan people." Kapampangan is a language spoken in the Philippines, particularly in the province of Pampanga. This greeting is used to welcome someone to the Kapampangan culture, community, or language.
You can say "Dagdag Pala" in Kapampangan to mean "more blessings to come."
Bilew
In Kapampangan, "No" is expressed as "E" or "Ali." These terms can be used to indicate negation or refusal in various contexts.
Rest in peace
merry chrismat
In Kapampangan, "ano pangalan mo?" translates to "what is your name?" If you want to respond, you can say, "Atyu ku [your name]," which means "I am [your name]." This is a common way to introduce oneself in the Kapampangan language.
In Kapampangan, you can say "Atyu ku king kasalungsungan" to express "I'm so glad." This phrase conveys a sense of happiness or gratitude in the local dialect.
The Kapampangan translation of "How's your studies going?" is "Kamusta na ing pag-aaral mu?"
take care
In Kapampangan, "saan ka nakatira" is expressed as "Asan ka maki?" This phrase is used to ask someone where they live or reside.
Take care = Khyaal Rakhna
take care - ingat / ingatan