it is finished
According to the Christian bible, the phrase "It is finished" is uttered by Jesus just prior to giving up his spirit and dying. In aramaic (the language that Jesus would have spoken), "it is finished' translates to "Heb Kelal". In koine greek, the phrase appears as "tetelestei".
Friend in Aramaic is "ܚܒܪܐ". Pronounced as "khaora" in Assyrian-eastern Aramaic, and as "habro" "in Suryoyo-western Aramaic.
In Aramaic, you can say "בתוקו" which translates to "in conflict."
To say "get out" in Aramaic, you would say "יָצֵא" (yatsay).
In Aramaic, you would say "Yeshua akhwoonakh ayeebokh."
Tetelestai is a Greek word, and has no standard spelling in Aramaic. I would write it phonetically in Aramaic as תתלסתי
The phrase "It is finished" in Aramaic is commonly represented as "גְּמָר" (gamár) or "שִׁלֵּם" (shillém). In the context of the New Testament, particularly in the Gospel of John, the phrase is often translated from the Greek "Τετέλεσται" (Tetelestai). The Aramaic version captures the essence of completion or fulfillment.
According to the Christian bible, the phrase "It is finished" is uttered by Jesus just prior to giving up his spirit and dying. In aramaic (the language that Jesus would have spoken), "it is finished' translates to "Heb Kelal". In koine greek, the phrase appears as "tetelestei".
Friend in Aramaic is "ܚܒܪܐ". Pronounced as "khaora" in Assyrian-eastern Aramaic, and as "habro" "in Suryoyo-western Aramaic.
In Aramaic, you can say "בתוקו" which translates to "in conflict."
how do you say i love Jesus in Aramaic
To say "get out" in Aramaic, you would say "יָצֵא" (yatsay).
I = ana (אנא)There is no Aramaic word for "is"
In Aramaic, you would say "Yeshua akhwoonakh ayeebokh."
If you are asking how to translate this word into Hebrew, I believe it means finished, which in Hebrew is gamur (גמור)
Trust in Aramaic is ܐܵܡܵܡܵܠܼܵܟܵܐ (Emmalka).
"In the Lord" in Aramaic can be translated as "b'maran."