The phrase is lip synching or hyphenated lip-synching (from verb synch, or synchronize), meaning to move ones lips to appear to be singing while a recorded version is played.
* also seen as lip-syncing
Lip-sync or if your relating lip-sing?
The lip smacking sound is typically spelled as "muah" or "smooch."
There is no such word, if you wanted you could use sinking or sink or sinks
It is lip sync. Because when somebody does this, they are syncing their lips to the sound of the music, but not really singing it.
Some compound words with the word "lip" in them include lipstick, lipgloss, and lip balm.
It's actually lip-syncing or lip-synching, from synchronization.
Yes. When the actress was singing Celine's songs, she was lip-sinking.
It's actually lip syncing, from synchronization.
yes
Lip-sync or if your relating lip-sing?
old enough to spell
brillo labial
The lip smacking sound is typically spelled as "muah" or "smooch."
The phrase is "lip syncing." Sync is short for synchronization, which means to operate in unison. This refers to mouthing at the same time the music is playing.
You're kidding me right? While it may sound like sinking, the word is actually synching, as in synchronization. Lip Synching refers to the act of moving ones lips in exact line (in synch) with whatever is being said to create a synch between the words and the movement of the lips
yes but he was lip sinking so the music was still playing (the song WAS by him he just previously sang it)
Becoming swollen and sore after getting the piercing is usually common. What is uncommon is the stud sinking into your lip. You probably need to go back to the piercer and get a different type of jewelry.