The English word "grooming" if translated to Tagalog or Filipino language would be: magandang magdamit or magandang manamit, maayos magdamit or maayos manamit (rarely used in daily conversation).
The English word "grooming" if translated to Tagalog or Filipino language would be: magandang magdamit or magandang manamit, maayos magdamit or maayos manamit (rarely used in daily conversation).
translate third quarter in Filipino: ikatlong kapat
"Setting translate" could mean configuring a device or application to translate content from one language to another in Filipino. It is the act of adjusting language settings to facilitate translation services.
The English word "grooming" if translated to Tagalog or Filipino language would be: magandang magdamit or magandang manamit, maayos magdamit or maayos manamit (rarely used in daily conversation).
The English word "grooming" if translated to Tagalog or Filipino language would be: magandang magdamit or magandang manamit, maayos magdamit or maayos manamit (rarely used in daily conversation).
The English word "grooming" if translated to Tagalog or Filipino language would be: magandang magdamit or magandang manamit, maayos magdamit or maayos manamit (rarely used in daily conversation).
translate third quarter in Filipino: ikatlong kapat
"Setting translate" could mean configuring a device or application to translate content from one language to another in Filipino. It is the act of adjusting language settings to facilitate translation services.
The English word "grooming" if translated to Tagalog or Filipino language would be: magandang magdamit or magandang manamit, maayos magdamit or maayos manamit (rarely used in daily conversation).
Angga.
The English word "grooming" if translated to Tagalog or Filipino language would be: magandang magdamit or magandang manamit, maayos magdamit or maayos manamit (rarely used in daily conversation).
baliw
Paskong Puti
You would need to find a translator, unless you already speak Filipino. You can also use an online translation site, such as imtranslator.
In English, "Kyrie Eleison" translates to "Lord, have mercy." In Filipino, it would be "Panginoon, maawa ka."
I personally can't, but I can translate it to English if that helps (which it might, since your question was written in English). It means "lord" or "master". Kyrie is Panginoon (Filipino)
actually there is no right spelling for THE in Filipino because this is an English word.Some are using DA as THE in cellphones. But we can translate that in filipino using ANG.