No, but you could be referring to "bàng".
棒 = bang4
It literally means stick, but is also used for saying "excellent".
Ex:
哇! 你打球打得很棒!
Translation: Wow! You play ball really well! (really well means excellent here)
Yes, "zang" does mean excellent in Cantonese, but this is one of the cases where some words spoken in Cantonese cannot be written. Most often used in "ho zang ah!" Which translates to "very excellent!"
It means "really?"/"truly?"/"for real?" in mandarin.
"Zang bezan" is a Farsi/Persian phrase that translates to "make noise" or "raise a ruckus" in English. It is often used as an expression to encourage someone to speak up or make their voice heard.
There is only one Mandarin language, which is the official language of China. However, there are different dialects within Mandarin, with the most notable ones being Standard Mandarin, Northern Mandarin (Beifanghua), and Southwest Mandarin (Xinan Guanhua).
In mandarin, it would be '她', prounounced 'ta'.
Yes, "zang" does mean excellent in Cantonese, but this is one of the cases where some words spoken in Cantonese cannot be written. Most often used in "ho zang ah!" Which translates to "very excellent!"
Its to my understanding that the word "zang" means excellent but i have no clue as to what the other word means.
Jeremy Zang is 6' 5".
Jinsheng Zang is 181 cm.
Kristen Zang is 5' 10".
Zang Maoxun was born in 1550.
Zang Maoxun died in 1620.
August Zang was born in 1807.
August Zang died in 1888.
Zippity zippity zang zang.
Jeremy Zang goes by J.Z..
Zang Shiyi was born in 1884-10.