Yes, "Hurry up." is a sentence fragment because it lacks a subject. It is a command rather than a complete sentence.
To say "hurry up" in Maltese, you can say "Irgħat!"
The phrase "hurry up" in Hawaiian can be translated to "kuʻikuʻi aku".
To say "hurry up" in Tamil, you can say "விரைவு செய்" (viraiyu sei).
In Māori, you can say "takatakahia" to mean "hurry up."
'Awiwi, 'awiki, luna
well, hurry up or hurry up then or then hurry up the first is literally
Hurry up. Speed up. Rush Step it up (you are moving too slow) Go faster
festino = I hurry up. proverb: festina lente = hurry up slowly
To "Hurry up" is to quicken, or speed up the pace of an action.
To "Hurry up" is to quicken, or speed up the pace of an action.
"Hurry up!"'Hurry up' (to one person).
The phrase "hurry up" in Hawaiian can be translated to "kuʻikuʻi aku".
To say "hurry up" in Maltese, you can say "Irgħat!"
a nice way to way 'hurry up' is 'as soon as possible' -- ASAP
Hurry Up Mode was created on 1987-04-04.
Hurry Up England was created on 2006-06-12.
to hurry up = darse prisa nasty = asqueroso