Of course it is correct, being simply a noun and an adjective. How not? But the usage is unusual, so to speak, since the word staunch is most commonly seen with ally or supporter or a similar noun suggesting an allegiance not based in a marriage contract.
No, it is not proper English to say "on tomorrow." The correct phrase is "tomorrow."
Yes you can say 'I am living separately from my family' which would mean you are no longer living with your family.
"Sasural" in English translates to "in-laws' house" or "husband's family home."
No, the correct way to express this is to say "pay attention." "Put attention" is not a grammatically correct phrase in English.
There is only one who can say correct,GOD
The form 'allow your husband and me' is correct. The pronoun 'me' is part of the compound object of the verb 'allow'. Example: If you allow your husband and me a little more time we can finish. Other correct examples are using 'your husband and me' as the object of a preposition: ... for your husband and me ... ... from your husband and me ... ... by your husband and me ... ... near your husband and me ... ... to your husband and me ... An easy way to figure out whether I or ME is correct is to remove "your husband" from the sentence. Try it with just I or ME. You should be able to figure out which one is right. Then, add "your husband" back in. Adding "your husband" does not change whether I or ME is correct. Be aware, that the custom is to list yourself last. You should say: Your husband and I, Your husband and me. You should not say: I and your husband. Me and your husband.
We say This is ( a picture of ) my husband and me. Or My husband and I are in this picture. Only use "I" when it is the subject of a sentence.
it is not correct English, you rather say still
yes it is
It is correct.
It would be more correct to say, someone who.
It is correct English to say decent skill but not decent ability
It is correct English to say "He went off on a tangent".
The correct sentence is, "Do she and her husband travel?" because the number of people is plural, as in "Do they travel?"
Your sister's husband is your brother-in-law. The English language makes no distinction between the husband of an older sister and the husband of a younger sister.
Husband in English. It depends which other language you wish to use.
no it is not correct to say you are not for sure instead you can say in proper English that you are not sure about something