I don't know, my little darling. (literally, 'my little cabbage', a common term of endearment)
'tu ne sais pas' means 'you don't know' in French. It can be said in an interrogative way (don't you know?). The form 'tu sais pas' exists in familiar, spoken language, but is not grammatically correct.
Je Ne Sais Pas Pourquoi was created on 1988-10-17.
Je ne sais pas à quoi (ça sert) - I don't know what (it's for)
Je ne sais pas comment parler.
Translaton: Je ne sais pas pourquoi tu ne parles pas francais.
I [just] don't know, my love or My love, I[just] don't know is the English equivalent of 'Je ne sais pas mon amour'. In the word by word translation, the personal pronoun 'je' means 'I'. The adverb 'ne...pas' means 'not'. The verb 'sais' means '[I] am knowing, do know, know'. The possessive adjective 'mon' means 'my'. The noun 'amour' means 'love'.
are you my boyfriend or not? assuming amu is meant to be ami.
"Tu sais pas" means "You do not know" in English.
Je sais pas was created on 1995-10-02.
It's 'Je ne sais pas' and that means 'I don't know'.
"You do not know" = "Tu ne sais pas" "I do not know" = "Je ne sais pas"
'tu ne sais pas' means 'you don't know' in French. It can be said in an interrogative way (don't you know?). The form 'tu sais pas' exists in familiar, spoken language, but is not grammatically correct.
Je ne sais pas means 'I don't know'.
Je Ne Sais Pas Pourquoi was created on 1988-10-17.
chais pas (je ne sais pas)
Je ne sais pas.
je sais pas