I think you're feeling hot
Qu'est-ce que vous avez dit?
est ce que vous avez du temps new answer: I'd say it's si vous avez le temps,
You can say "Utilisez ce que vous avez" in French.
"quels sont les cours que tu as ?"
Qu'est-ce que vous avez dans votre cartable?
'J'aime que votre abs et pense que vous avez chaud'
avez-vous ... ? est-ce ce que vous avez ...? vous avez .... ?
"Est-ce que vous avez ..." means "do you have..." in French.
Qu'est-ce que vous avez dit?
The French phrase que vous avez démandé means "what you have asked", "that you asked", or "what you requested".
Je pense que oui
To ask "do you have. . ." in French, say est-ce que vous avez. . . or avez-vous. . ."est-ce que tu as ..."
"avez vous des enfants ?" or "est-ce que vous avez des enfants ?"
Avez vous d'autres intérêts, est-ce que vous avez d'autres intérêts.
je pense que vous et moi faisons une paire parfaite > I think that you and I are a perfect match
Tout ce que je pense, c'est que vous
"je pense c'est bien que vous m'avez écrit en français" means "I think (that) is is good that you wrote me in French". The correct version of that sentence is "je pense que c'est bien que vous m'ayez écrit en français"