mon amour
mi amor is Italian. It would be 'mon amour' in French.
"My love is fire, pretty girl"
It is "Hola ¿Cómo estás mi amor?".
"Mi amor la chica" translates to "my love, the girl" in English.
"Mon amour" is a term in French that means "my love." In Spanish, the equivalent term would be "mi amor."
mi amour= French mi amor= Spanish my love= English
'gracias mi amor' literally translates as 'thank you my love'
mi amor is Italian. It would be 'mon amour' in French.
tu eres mi amor
It's misspelled somewhat. It should be "Que linda sales, mi amor!" which would translate to "[Look] how beautiful you came out, my love".
"Mi amor" is Italian for "my Love". The French version is "mon amour".
This is a nonsense string of words that translate to = Love for to life Amor de mi vida = love of my life Amor para mi vida = love for my life amor para la vida = love for (the) life
You could say either "Mi primera, mi única, mi único amor verdadero" or "Mi primera, mi único amor verdadero." This is because 'my one' and 'my only' both translate to 'mi única/único' and it is somewhat redundant to say it twice. Because of this, I would choose the second option because it does not change the meaning and reduces redundancy.
que necesita para comer mi amor
Thank you Darling can be said "Gracias, querido/a, mi amor".
thank you my name is rose
I love hot mo. Strange.