mas que ayer
it mean literally "why you no i speak spanish" but is would sorta mean this "why dont you know spanish" change hablo to hablas
roughly: you never talk to me/speak with me. better phrasing would be: nunca hablas conmigo.
"Pero me gusta cuando tú hablas español" translates to "But I like it when you speak Spanish."
you know you love me is translated 'tu sais que tu m'aimes' in French.
Qu'est-ce que tu veux ? means "What do you want?".
"What languages do you speak?"
You are what you say (you are).
What are you talking about?
i'like to see in the mornning rain
"I think you do not speak Spanish." It could be No pienso que (tu) hables español
It doesn't translate well, it means this: "Because forever, to speak things that you know." Maybe you may have wanted to say, Porque tu siempre hablas cosas que tu sabes" Which would mean: "Because you always speak / say things that you know."
Do you speak well?
Tu hablas mui bién.
que tu
assuming it was written in IM or a forum, it alas probably stands for"singa tu madre" It's spanish for "go and have sexual intercourse with your mother" O é espanhol para "fode a sua mãe" : /
it mean literally "why you no i speak spanish" but is would sorta mean this "why dont you know spanish" change hablo to hablas
roughly: you never talk to me/speak with me. better phrasing would be: nunca hablas conmigo.