Translation: I love you so much.
"Que quiero tenar" is not a standard phrase in Spanish. It seems to be a typo or misspelling. If you meant to say "que quiero intentar," it translates to "that I want to try" or "that I want to attempt."
(quiero dicer que te extriano extraño) I want to say that i miss you
To say 'I want bread' in Spanish, you would say 'Yo quiero pan.'
I means "I want a kiss from you." If they say "Te quiero" all by itself it means "I love you."
They're lots of ways to say that. You could say "Los amo/quiero (a Uds.)" or "(Uds.) me caen muy bien (a mi)". I would say, personally, "Los quiero mucho". They'll understand that.
"Quiero decir" literally means "I want to say", but is translated as "I mean".
I am going to assume you want to say "I want to marry you". That would be "Quiero casarme contigo".
"I want you" is 'te quiero'. Your literal sentence is 'te a quiero', which is meaningless. Is a word missing? Do you mean 'I want to - you'? If so 'Te quiero (+ infinitive of relevant verb, e.g. 'encontrar' = 'meet', yielding 'I want to meet you')
If you mean I love you, you would say:Te amo or Te quiero
eres Bella y te quiero....becareful te quiero can also mean i love you so say te quiero ahorita that means i want you now
"No quiero" or "No lo quiero"
i only want to say that i love/like you
How to say I want to be free.
"Que quiero tenar" is not a standard phrase in Spanish. It seems to be a typo or misspelling. If you meant to say "que quiero intentar," it translates to "that I want to try" or "that I want to attempt."
Quiero abrazar con usted is the best was to say "I want to cuddle with you" in Spanish.
"Quiero caramelos" or "Quiero dulces"
You can say "Me gustaría conocerte", "Quiero reunir contigo", "Quiero conocerte".