(quiero dicer que te extriano extraño)
I want to say that i miss you
"Que quiero tenar" is not a standard phrase in Spanish. It seems to be a typo or misspelling. If you meant to say "que quiero intentar," it translates to "that I want to try" or "that I want to attempt."
basically, it means "i want you"
This means: How much I love and adore you.
Do you mean "es lo que quiero?" If so, that means "it's what I want." Otherwise "quieo" is not a word in Spanish...
"Y es que te quiero uo" is not a standard phrase in Spanish, and it appears to include a misspelling or a typo. "Yo te quiero" means 'I love you' and "u" is not a typical addition to that phrase in Spanish.
I think you mean 'dame lo que quiero'. That's Spanish for 'Give me what I want'.
Quiero casarme contigo
"Que quiero tenar" is not a standard phrase in Spanish. It seems to be a typo or misspelling. If you meant to say "que quiero intentar," it translates to "that I want to try" or "that I want to attempt."
"por que no puede ver que lo que quiero" in Spanish means "so that you can't see what I want" or "so that he/she can't see what I want"
"I want that tonight…"
Translation: I want that you…
Do you know that I like you ?
It means "give me what I want."
I want you to know that we are friends.
You meant: ...QUE SEPAS QUE... Quiero que sepas que te estimo --- I want you to know I appreciate you (informal you singular)
quiero que estemos / quiero que seamos
because I always want what you can not