Borrowed words are terms that have been adopted from other languages and incorporated into another language. These words may retain their original spelling, pronunciation, and meaning or be adapted to fit the borrowing language's rules. Language borrowing often occurs due to cultural exchange, trade, or historical contact between different linguistic communities.
Some English words borrowed from Bengali include 'jute', 'pajama', and 'thug'.
Here is a list of some words borrowed, from Persian:AubergineazurebaksheeshbazaarbeigebiryanibrotherbucksheecalabashcaravancashcassockcaviarchessgherkingheegizzardJackalkaftankiosklemonlilacmagicorangeparadisepyjamasandalspinachsugartapestrytiaratambourinetyphoon
English uses many borrowed words too many to list here. But the following are some borrowed words: Hawaiian - ukulele, hula Malay - bamboo, gong Mandarin - kowtow, typhoon Norwegian - walrus, ski welsh - corgi, maggot
Two words in Spanish borrowed from Greek are "teléfono" (telephone) and "filosofía" (philosophy).
Tomato and chocolate are both borrowed from Nahuatl.
Some English words borrowed from Bengali include 'jute', 'pajama', and 'thug'.
Here is a list of some words borrowed, from Persian:AubergineazurebaksheeshbazaarbeigebiryanibrotherbucksheecalabashcaravancashcassockcaviarchessgherkingheegizzardJackalkaftankiosklemonlilacmagicorangeparadisepyjamasandalspinachsugartapestrytiaratambourinetyphoon
English uses many borrowed words too many to list here. But the following are some borrowed words: Hawaiian - ukulele, hula Malay - bamboo, gong Mandarin - kowtow, typhoon Norwegian - walrus, ski welsh - corgi, maggot
Two words in Spanish borrowed from Greek are "teléfono" (telephone) and "filosofía" (philosophy).
Tomato and chocolate are both borrowed from Nahuatl.
Examples for borrowed words..Democracy-Greek paper-EgyptiansMuffin-GermanZero-ArabicUmbrella-ItalianDiplomat-FrenchFog-DanishCookie-DutchYoghurt-TurkishBuysur
Two words borrowed from the Spanish language and used in English are "quesadilla" and "fiesta."
All of these words(ranch,adobe,hacienda, and tortilla) are all borrowed from the language Spanish.
The better question is Which languages have not borrowed from English? In a global economy, all but the most isolated languages have English words, either in loan translation or directly borrowed.
I don't think the French are missing any of their words.
senor, monsignor, adios, adieu, vaya con dios, moir, entree, enchante,
Some English words borrowed from other languages include "entrepreneur" (French), "tsunami" (Japanese), "safari" (Swahili), and "pajamas" (Hindi).