bono is not an Italian word. It's close to buono, which means "good".
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
No, "Cicci" does not mean "Frank" in Italian. "Frank" in Italian is "Francesco" or "Franco."
No. Zia is the correct/formal way of saying aunt in Italian.
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
Salt in Italian is translated as "sale."
Che bono che sei! in Italian means "How attractive you are!" in English.
Que bono is the same as cui bono - Who benefits
The boy raked the neighbors leaves for pro bono. The surgery was pro bono. (Pro Bono doesn't just mean lawyers.)
pro bono pacis = for the sake of peace/for the good of peace
Buonanotte mio ragazzo italiano molto bono (or molto figo)
Yes, there is an Italian version of the song "One" by Bono. The title in question references a 4-minute 36-second popular song released by the Irish musical group U2 on March 6, 1992. Worldwide fans tend to favor the original English even though versions exist in other languages, such as Italian.
very hard to explain ;)
"How beautiful to be called Bono!" is an English equivalent of the Italian phrase Che bello essere chiamato Bono! The exclamatory pronoun, masculine singular adjective, present infinitive, masculine singular past participle, and proper name refers either to being the famous U2 lead singer (Paul David Hewson, born 10 May 1960) or having the above-mentioned surname. The pronunciation will be "key BEL-lo ES-sey-rey kya-MA-to BO-no" in Italian.
Giulio del Bono has written: 'Da Assab ad Adua' 'Cavour e Napoleone III'
Chastity Bono is now Chaz Bono, and he lives in California.
Sonny Bono parents were Santo and Jean Bono.
No, Bono is not single.