chuvinha is the diminutive form of "chuva" wich means "rain"
in this case, chuvinha means " a little bit of rain" or it can imply that someone is saying that the rain is insignificant or not a big deal for example
Está caindo apenas uma chuvinha
"It's just rain that's falling"
or
"Just a little bit of rain is falling"
"Contigo" in Portuguese means "with you."
Life.
The word "mean" in Portuguese can be translated as "cruel" or "maldoso" when referring to someone being unkind or hurtful.
In Portuguese, you say "delicioso" to mean delicious.
"Limpo" in Portuguese translates to "clean" in English.
that is not a Portuguese word.
Tecora is not a portuguese word.
This is an unknown name in Portuguese.
THAT AINT PORTUGUESE! o.o
well, i don't really understand what you mean by portuguese school, but if you mean how does school translate into portuguese, then it's "escola".
In English I think you mean... It means happiness
No results for "audra" were found in portuguese.
ki is an unknown word in Portuguese.
Shoo was not found in my Portuguese dictionary.
"Contigo" in Portuguese means "with you."
Malina doesn't have a portuguese translation. It's not a portuguese name either.
It can mean Rock (or Roque in Portuguese), as in Rock music, or it can mean rocha, stone.