Translation: Many kisses and hugs, OK more kisses.
"Necesita mas besos" translates to "needs more kisses" in English.
"Río Bueno" translates to "Good River" in English.
"bueno, tengo que..." means Good, I have to... [insert action here]
Adios por ahora- Goodbye for now mi amigo- my friend abrazos- hugs
"Estoy no bueno" is improper structure. Probably should be "No estoy bueno" It means "I am not well" ("I am sick") No soy bueno = I am not good. (I am not a good person)
well i think you got the word "musos" wrong because if it was "muchos", then in spanish it would be "lots of hugs and lots of kisses"
kisses & hugs for u
"Besos" are kisses; "abrazos" are hugs. ""Guapa" is "pretty" or "good-looking."
Muchos besos por tu (a complement is needed) - many kisses for your (effort)Please note:Por tu - for / because of your (work / effort, etc)Por / para ti - to you / for you
te mando muchos besos ricos
"Yo quiero mucho besos y abrazos" translates to "I want a lot of kisses and hugs" in English. It expresses a desire for affection and physical closeness. The phrase reflects warmth and a longing for emotional connection.
that means "very kisses last night" if you were trying to say 'muchos besos anoche' then it would be 'many kisses last night'
' Besos, guapa! ' means "Kisses, [my] beautiful [one]". You could answer: ' Gracias! Para tí también, muchos besos, guapísimo. ' > "To you too, many kisses, handsome one".
"Happy new year, Paraguayan. You seem well. Many kisses."
"Abrazos" is the plural of "abrazo", or "hug".
First, here's the correct way to write this: "Yo quiero darte mucho besos." The pronoun should be connected to the end of the verb.As for the translation, let's break it down:"Yo quiero" = "I want" The first person present form of the verb querer (to want.)"darte" = "to give you" (dar = to give, te = you)"muchos besos" = many kissesFull sentence: I want to give you many kisses.Good luck with that.
The Spanish word "abrazos" means "hugs" in English.