It means "I need a little bit of peace of mind" in English.
"Necesito mas de ti" translates to "I need more from you" in English.
"I want a little bit of head" is a phrase in Spanish that could have multiple interpretations depending on the context. It could refer to wanting a little bit of the part of a person's head, or it could be a colloquial way to request someone's attention or help.
"Forehead" es la forma en inglés de decir "frente de cabeza".
Necesito mi tarea de matemáticas y no la hice.
"Adios mi mierda de cabeza" translates to "Goodbye my pain in the head" in English. It's a colloquial expression that conveys frustration or annoyance towards someone or something causing stress or trouble.
te necesito de vuelta, te quiero
it is dame un poco de cabeza The above refers to something that actually has a head, i.e. if you were eating piglet and you wanted some meat from the pig's head, you would same "dame un poco de cabeza". If you were asking about something else, then this is not the site to find that kind of information.
"Necesito mas de ti" translates to "I need more from you" in English.
Sock Head
Necesito de Ti was created on 2009-05-05.
Necesito de Ti - album - was created in 2010.
¡Yo necesito un recuerdo de Colombia! ¡Qué te diviertas!have fun Chao It means "I need a memory of Columbia"
A bit more than 1
In spanish it mean head of cow.
I have a headache. The correct phrase or sentence should be: Tengo dolor de cabeza. and in certain instances you can say "tengo un (not Una) dolor de cabeza" like meaning it is really painful.
Francisco de Vera and Teresa Cabeza de Vaca
Un Poco De Mi was created in 1991.