it means "goodbye my s**t head.
It's pretty vulgar but it means "f---- that"
It means "I need a little bit of peace of mind" in English.
"Forehead" es la forma en inglés de decir "frente de cabeza".
A bit grammatically incorrect, but tú eres loco en la cabeza means "you're crazy in the head" and y tu pendejomeans "and you, dumba**"
The first person to translate "Mi Ultimo Adios" by Jose Rizal into Tagalog was Dominador Gomez. He translated the poem in 1911.
Sock Head
It's pretty vulgar but it means "f---- that"
"Noob de mierda" is a Spanish phrase that translates to "piece of shit noob" in English. It combines "noob," a slang term for a beginner or inexperienced person, with "de mierda," which is a derogatory expression meaning "of shit." The phrase is often used in gaming or online contexts to insult someone perceived as incompetent.
In spanish it mean head of cow.
No I didnt thats a lie
I have a headache. The correct phrase or sentence should be: Tengo dolor de cabeza. and in certain instances you can say "tengo un (not Una) dolor de cabeza" like meaning it is really painful.
de mierda
Francisco de Vera and Teresa Cabeza de Vaca
Cabeza de Framontanos was created in 12##.
The population of Cabeza de Framontanos is 122.
De la Cabeza was created in 2002.
The cast of Un novio de mierda - 2010 includes: Ernesto Sevilla as Novio