This phrase in French translates to "What street do you live on?" It is a way to ask someone about the street they live on.
tu habites à (+ town name), tu habites en (+ region or country) means 'you live in' in French.
Où habitez-vous?Où est-ce que tu habites ? Où habites-tu ? -
"Sur quelle rue" means "on what street?" in English.
"Où habites-tu?" is French for "Where do you live?" It is a question asking for the location of someone's residence.
"You dwell...," "You live..." and "You reside" are English equivalents of the incomplete French phrase Tu habites... . Context makes clear which translation suits. The pronunciation will be "tyoo a-beet" in French.
"What street do you live on?" is an English equivalent of the French phrase Tu habites dans quelle rue? The question translates literally as "You live in which street?" in English. The pronunciation will be "tyoo a-beet daw kel ryoo" in French.
tu habites à (+ town name), tu habites en (+ region or country) means 'you live in' in French.
Où habitez-vous?Où est-ce que tu habites ? Où habites-tu ? -
"Sur quelle rue" means "on what street?" in English.
Tu habites où? in French means "Where do you live?" in English.
tu habite tu you live you ==== Unless, of course, the question was meant to quote, "Oùhabites-tu?"--in which case it means, "Where do you live?"
"Où habites-tu?" is French for "Where do you live?" It is a question asking for the location of someone's residence.
tu habites - you live (somewhere) Douvres - Dover
Tu habites où?
"You dwell...," "You live..." and "You reside" are English equivalents of the incomplete French phrase Tu habites... . Context makes clear which translation suits. The pronunciation will be "tyoo a-beet" in French.
Où habites-tu?
with whom are you living?