It translates to "So come visit mine" in English.
Je viens can mean I come, I am coming, but can also mean I just; je viens mangé - I just ate; je viens dormi - I just slept, je viens manger - I just eat.
The adverb 'alors' may mean in that case, then. Or it may mean so. Or in the phrase 'alors que', it means whereas, when, even though.
"Je suis plus intelligente alors" translates to "I am smarter then" in English.
viens comes from the verb VENIR = to come. It is conjugated like this:je vienstu viensil/elle vientnous venonsvous venezils/elles viennentje viens - I come OR I am comingtu viens - You come OR You are comingBUt, it can also mean just e.g.Je viens venir - I have just comeJe viens dormi - I just sleptJe viens parti - I just leftetc, etc...
The phrase 'alors nous' means What about us. In the word-by-word translation, the adverb 'alors' means 'in that case, then'. And the personal pronoun 'nous' means 'we, us'.
alors on danse ? means 'so, do we dance?' in French?
Bon voyage alors translates as "fare well, then"
Je te veux mienne (a rather literary expression) means 'I want you to be mine' in French.
Visiter = To visit
Je viens can mean I come, I am coming, but can also mean I just; je viens mangé - I just ate; je viens dormi - I just slept, je viens manger - I just eat.
Quickly then.
The adverb 'alors' may mean in that case, then. Or it may mean so. Or in the phrase 'alors que', it means whereas, when, even though.
Translate that then.
tu viens d'où ? means 'where do you come from? ' in French.
The phrase 'et alors' means and so?, andso what?, or so what? In the word-by-word translation, the conjunction 'et' means 'and'. And the adverb 'alors' means 'in a short while, then'.
I'm going to visit
"Ça alors", is an expression used in French for exclamation. It is similar to "wow", "amazing" etc. in English.