"give me the week-end"
Give me that: Donnez moi ca! Give it to me: Donnez le moi!
"C'est moi le plus fort" means 'I am the strongest' (or 'the best') in French.
"Vu le vù coucher avec moi" înseamnă "Vrei să dormi cu mine?" în limba română.
Next weekend is "le week-end prochain" in French. The word has been borrowed in French but is spelled with an hyphen.le weekend prochain
In French, "weekend" is considered masculine: le weekend.
Give me that: Donnez moi ca! Give it to me: Donnez le moi!
donnez le moi, bebe.
'Le desordre c'est moi?' translates literally to 'the disorder is me?' in English. It most likely is intended to mean 'The problem is me?' which is 'le probleme c'est moi?'.
after me-the-flood
last weekend
"C'est moi le plus fort" means 'I am the strongest' (or 'the best') in French.
tu me le donnes (informal) vous me le donnez (formal)
Tu représentes le monde pour moi.
Vous êtes le monde pour moi, vous êtes tout pour moi
It's actually 'voulez-vous coucher avec moi'. And it means do you want to sleep with me.
What do you do at the weekend?
What do you like to do during the weekend