Crazy
"Yakishimaz" is not a Polish word. It does not have a known meaning in the Polish language.
In Tagalog, "gaga" is an offensive term that means stupid or foolish.
The Polish word "to" translates to "this" or "it" in English.
In Polish, "yoshu" doesn't have a specific meaning. It is not a recognized Polish word.
Do you mean what is the Polish equivilent for the name 'Katie'? Katarzyna
gogo gaga just kidding
"Yakishimaz" is not a Polish word. It does not have a known meaning in the Polish language.
"Mad" in Polish is "szalony".
In Tagalog, "gaga" is an offensive term that means stupid or foolish.
If you mean Polish people - it's Poles. If you mean the cleaning spray or liquid, then it's simply polish.
Da is not Polish. It is Russian for yes. The Polish equivalent is Tak.
no
The Polish word "to" translates to "this" or "it" in English.
Names do not have meanings in Polish
"Bottle" in Polish means "butelka".
"Frank" in Polish is "Franciszek" or "Franek".
Niedziela means "Sunday" in Polish.