couvercle d'une théière
miło is an adverb meaning nice, cozy.
Hyggelig/Hyggeligt.
'You are French'. If there is a question mark on the end, it would mean 'You are French?' or 'Are you French?'
"Tisha" does not have a specific meaning in French. It is not a common French word or name.
Shanoy isn't a French name, and doesn't mean anything in French.
Warm, snug and comfortable
French Food at Home - 2006 Cozy 3-16 was released on: USA: 11 November 2009
Yes, this house is cozy. It is a cozy house.
Chez means "at" (someone's place). Chez grand-mère means "at Grandma's"
In the US, the adjective is usually spelled cozy(comfortably close, snug).
The noun is missing:It was a warm and cozy _______, and when Martin drew the curtains, she felt safe and protected.It was a warm and cozy evening (?)It was a warm and cozy room (?)It was a warm and cozy atmosphere (?)Whatever the word that was in the blank space is the noun that 'it' is replacing:'The evening, it was warm and cozy...''The room, it was warm and cozy...''The atmosphere, it was warm and cozy...'
It does not mean anything in French.
in French what does E O mean
dormi mean 'slept' in French.
"Prada" does not mean anything in French.
It mean 27 in french
route mean road in french