It seems to be only part of a sentence: 'me thinking'
"Estoy pensando" in Spanish translates to "I am thinking" in English.
"Siempre estoy pensando en ti" means "I am always thinking of you" in English. It conveys the message that someone is constantly on your mind.
"Qué estás pensando" means "What are you thinking" in Spanish.
I keep thinking about your beauty
"Mi hermando" is a misspelling of "mi hermano," which means "my brother" in English.
Pensando means thinking
The statement above means "I am thinking my grandmother much""Yo estoy pensando de mi abuela mucho" = I am thinking a lot about my grandmotherliterally = I am thinking of my grandmother much
"Estoy pensando" in Spanish translates to "I am thinking" in English.
Only my thought. Only my point of view.
This sentence is ungrammatical. It literally translates to: you have my thinking about you. It could be an (incorrect) literal version of English: 'You've got me thinking about you'.
It means, "...in my bed thinking about a lot of things."
"Pensando en mera" means "Merely Thinking" in English Hope I helped :)
You're crazy you're going to start something with my boyfriend already thinking things.
pensando de mi mariposa
It means "a new day thinking of you"
I'm thinking of kisses on your lips.
"Siempre estoy pensando en ti" means "I am always thinking of you" in English. It conveys the message that someone is constantly on your mind.