Hace mucho tiempo que no se de ti
Mucho/Tanto tiempo sin saber de ti
It means long time without knowing about you
You meant:EL TIEMPO DE ESTA SEMANA--- This week's weather forecast.
'What is the weather like in the city' and de should not be at the end of that sentence.
De tu means: of your in English.
"Debajo de" means "underneath" or "below" in English.
"De su vida" in English means "of his/her life."
No. If you mean "I have been trying for ages", you might say, "He estado intentando [or: tratando] por mucho tiempo."
El tiempo es padre de todo = time is father of all
You meant:EL TIEMPO DE ESTA SEMANA--- This week's weather forecast.
Mucho gracias meansm "Thank you very much" in English.
It means ....i love you for free..
'What is the weather like in the city' and de should not be at the end of that sentence.
Hola, ¿cómo está usted? Busco familia que pierden hace mucho tiempo. Espero que usted es uno de ellos.
a translation for that? the Wednesday is spanish speaking, I haven't done this in a long time
Thanks for taking the time of applying to a job
That phrase translated into English basically reads as "What is the weather like in Northern Mexico?"
The statement above means "I am thinking my grandmother much""Yo estoy pensando de mi abuela mucho" = I am thinking a lot about my grandmotherliterally = I am thinking of my grandmother much
amor de mi vida = love of my life te extrano mucho = i miss you so much