Thanks for taking the time of applying to a job
'Gracias para el tiempo suyo', or 'Gracias para su tiempo'. Actually, the "para" should be "por." Gracias por tu tiempo - Thank you for your time (addressing someone you know well or someone younger than you) Gracias por su tiempo - addressing someone you don't know, or someone you want to show respect to such as an elder
Translation: Gracias para tu/su trabajo duro de nuevo este anyo.
en el trabajo = at work y = and necesito cafe = i need coffee
If I am going to work, I('ll) work in (sport?)
(he/she/it) works = '(el/ella/ello) trabaja' works (i.e. factory) = fabrica
gracias por este trabajo.
Trabajamos or Nosotros trabajamos is "we work". Nosotros means "we" and trabajar means "to work". the "amos" makes it in the "nosotros" form so you do not need to say "nosotros". (but you can) (Yo) trabajo is "I work" (El/Ella) trabaja is "he/she works" (tu) trabajas is "you work" Try it with Hablar Yo hablo, tu hablas etc.
Es importante que incluir todos de sus datos cuando se aplica por empleo--su nombre, numero de teléfono, información de correo electrónico, y otras formas de communicación. Experiencia de trabajo pasado y cuálificaciones como educación son necesarios. Tambien, es una buena idea incluye el razón por que usted está aplicando por el puesto. Generalmente, hay un solicitud con información que ellos necesitan.
Gracias por su trabajo el año pasado.
workday
Para trabajar en el área de autobús escolar, debes cumplir con los requisitos de licencia de conducir correspondientes, como tener un permiso de conducir comercial (CDL) con endoso para el transporte de pasajeros. También es importante tener experiencia previa en la conducción de vehículos grandes y demostrar habilidades de comunicación y seguridad con los estudiantes. Puedes contactar a las escuelas locales o empresas de transporte para verificar si tienen vacantes disponibles y solicitar información sobre el proceso de contratación.
'Gracias para el tiempo suyo', or 'Gracias para su tiempo'. Actually, the "para" should be "por." Gracias por tu tiempo - Thank you for your time (addressing someone you know well or someone younger than you) Gracias por su tiempo - addressing someone you don't know, or someone you want to show respect to such as an elder
My job/occupation :)
"Terminar la relación de trabajo" in English means "to end the employment relationship."
Translation: Gracias para tu/su trabajo duro de nuevo este anyo.
work psycology
"How is your job?"