the word "jueputa" it's just a derivation of the word "hijo de puta" (in english, son of a bitch). it can be an offensive word but it can also be used as an surprise expression, joy or when you want to express that you are worried. for example, you can say to someone "jueputa" to offend him, or you can say "jueputa, ganamos el partido!" (we won the game) or "jueputa, todo tiene que salir bien..." (everything must be alright...). as you can see this word can be used in many situations, also other that i didn't explain, so, if you're not sure about how you can use it please don't do it, it can cause a lot of missunderstanding!!!.
Bro would be a slang word for brother
The slang word for clothes is "threads."
nahh, nawh, nah.
No, an idiom is not a slang word. An idiom is a commonly used expression with a figurative meaning that is different from its literal meaning. Slang, on the other hand, refers to informal words and phrases that are specific to a particular group or generation.
Cool itself, unless you are using it to mean mildly cold, is a slang word. Just because it is old slang doesn't mean that it is not still slang.
It is a slang term for the word money It is a slang term for the word money It is a slang term for the word money is a slang term for the word money is a slang term for the word money
Buzz IS a slang word.
Bro would be a slang word for brother
This word "Slang" is an abbreviation of "Sick Language" i.e. SLANG. and in slang "Sick" means "Cool".
"Pooch" is a common slang word for dog.
Fliver IS a slang word - it means an automobile.
The slang word for clothes is "threads."
nahh, nawh, nah.
I don' think that there is a slang word for rude.
Radical is the slang word, unless you meant radical as in 'extreme measures' if so the slang word is 'heavy' or 'harsh'
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.
No, it's not slang.