It means "I have heard (it)"
It doesn't have a meaning in Farsi,It's not a word.
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
"Bodoh" does not mean anything in Farsi. It is actually a word from the Malay language, which means "stupid" or "foolish."
In Farsi, the word "ahle" means "people of" or "belonging to." It is often used as a prefix to indicate a specific group or community.
June has no meaning in Farsi. Only Farsi names have meaning in Farsi. However, June is very close to the Farsi word جن (Jinn) which means Jinn or Elf.
this word is not Farsi.
If you mean the language it is Farsi
It doesn't have a meaning in Farsi,It's not a word.
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
"Bodoh" does not mean anything in Farsi. It is actually a word from the Malay language, which means "stupid" or "foolish."
The Farsi word "shabhaye" translates to "nights" in English. In Farsi, "shabh" means night, and by adding the plural suffix "-aye," it becomes "shabhaye," meaning nights. This word is commonly used in Farsi to refer to multiple nights or evenings.
In Farsi, the word "ahle" means "people of" or "belonging to." It is often used as a prefix to indicate a specific group or community.
June has no meaning in Farsi. Only Farsi names have meaning in Farsi. However, June is very close to the Farsi word جن (Jinn) which means Jinn or Elf.
"Zoromon" does not have a specific meaning in Farsi. It does not correspond to any known word in the Farsi language. It might be a name or a term that is not commonly used.
The Farsi word for Arian is آریان.
The Farsi word for 'oneness' is یکیپاره (Yekipareh).
The Farsi word for community is "جامعه" (jam'e).