I'm happy!
The phrase "pleased to meet you" in Swahili can be translated as "nimefurahi kukutana nawe."
The Swahili word "asikia" means "to hear" in English.
No, in Swahili "kiSwahili" means the Swahili language. The word for teacher in Swahili is "mwalimu."
Dela is not a Swahili word. It could be an African spelling of the name Della.
"Ayokunie" is not a Swahili word. It is possible that it is a name or a word from another language. Can you provide more context or information?
The phrase "pleased to meet you" in Swahili can be translated as "nimefurahi kukutana nawe."
Not a word in Swahili
Not a Swahili word.
This is not a Swahili word. It may be a word or name from West Africa.
The Swahili word "asikia" means "to hear" in English.
No, in Swahili "kiSwahili" means the Swahili language. The word for teacher in Swahili is "mwalimu."
Not a word in Swahili. By its apearance it could be a word from another Bantu language.
Dela is not a Swahili word. It could be an African spelling of the name Della.
"Ayokunie" is not a Swahili word. It is possible that it is a name or a word from another language. Can you provide more context or information?
Serikali
This has the appearance of a word or name in an African language, but it has no meaning in Swahili.
In the Kiswahili language of African origin, "Nimefurahi" has the meaning of "I am happy."