There is no such foreign language word as "cavium," Cavium is a company that specializes in computer network and other network-related services and products.
"Culo" is a Spanish term that translates to "butt" or "arse" in English.
"Catchinia" does not have a specific meaning in English. It may be a misspelling or a term that does not exist in the English language.
The Spanish term "poblacion" translates to "population" or "town" in English, depending on the context in which it is used.
In English, "abi" is a Hebrew term that translates to "my father." It is a term of endearment or respect used to address one's father.
"Decolle" is a French term that means "take off" or "detach" in English.
Cavium Networks's population is 500.
Cavium Networks was created in 2001.
It's the English term for masturbation.
and the son
English descent.
"Culo" is a Spanish term that translates to "butt" or "arse" in English.
This is a newly coined term in French, from 'courrier' and 'électronique', intended to replace the English term e-mail.
Night of Broken Glass
It is a vulgar term, meaning "Die!"
its an english term associated with campaigns, in an article
Nothing. There is no such word in the English language.
"Catchinia" does not have a specific meaning in English. It may be a misspelling or a term that does not exist in the English language.