Russian.
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
"Cane" is the word for dog in Italiano. "Pimpa" is not an Italiano word.
The Italian word for "shiver" is "brivido."
In English, the Italian word "boca" translates to "mouth."
Domenico Russo has written: 'LIN' -- subject(s): Italian language, Statistics, Spoken Italian, Word frequency, Ability testing 'Test di conoscenza delle parole' -- subject(s): Italian language, Spoken Italian, Word frequency, Ability testing
The name Russo is derived from the Italian 'Rosso'. That in turn originates from the Latin words 'Rubius and Rossius', which means red. The English equivalent would be 'Rufus'.
"Fert" does not have a direct translation in Italian. It is not an Italian word.
No, "minigooch" does not mean anything in Italian. It is not an Italian word or term.
"Cane" is the word for dog in Italiano. "Pimpa" is not an Italiano word.
The Italian word presepe translates into Italian as the word crib. The word presepe in Spanish is said as cuna.
Dell'Anno is an Italian word that means: Of the year.
"idee" is the Italian word for "ideas" but in the singular, the Italian word is the same as the English one. I mean English - Italian = idea - idea :) get it?
"So" is the word for "I know" in Italian.
The Italian word for "shiver" is "brivido."
no no
In English, the Italian word "boca" translates to "mouth."