The Filipino language for the most part has stayed the same. However, just as many words from the Spanish language was adopted in history into some of the Filipino dialects, primarily Tagalog, English is also finding it's way into acceptance.
However, it is in the form some may know as Taglish. English verbs or adjectives are taken and modified by repeating the first few letters to represent a new Taglish word to enhance the expressions or to use for a better lack of word.
Hope this helps!
http://www.MeetFilipinoFriends.com Chat with filipino friends
English language was introduced to the Philippines during the American colonial period in the early 1900s. It was used as a medium of instruction in schools, gradually becoming one of the official languages alongside Filipino. Today, English is widely spoken and understood in various sectors of Philippine society.
Filipino is the recognized national language of the Philippines. It is based on the Tagalog language that is spoken in the main island of Luzon. When the question of a national language came up, the decision was to go with Tagalog as more people spoke it. But there were complaints from Visayan-speaking Filipinos. To prevent the 'feud,' a neutral term (Filipino) was created. But it's the same as Tagalog.
The English words "he came" are translated into "Yetsa" in African Luhya language.
The Filipino people are believed to have originated from a combination of Austronesian, Malay, Chinese, Spanish, and other influences over centuries of trade, migration, and colonization in the Philippines. The Austronesian migration theory suggests that the earliest settlers in the Philippines came from Taiwan around 4,000 to 2,000 BC, bringing with them their language, culture, and agricultural practices. Subsequent waves of migration and trade contributed to the diverse ancestry of the Filipino people today.
Some Filipino words that originated from Chinese include 'kuya' (older brother), 'suki' (frequent customer), and 'siopao' (steamed bun). These words have been incorporated into Filipino vocabulary due to the historical interactions and influence from Chinese culture in the Philippines.
English language was introduced to the Philippines during the American colonial period in the early 1900s. It was used as a medium of instruction in schools, gradually becoming one of the official languages alongside Filipino. Today, English is widely spoken and understood in various sectors of Philippine society.
Filipino is the recognized national language of the Philippines. It is based on the Tagalog language that is spoken in the main island of Luzon. When the question of a national language came up, the decision was to go with Tagalog as more people spoke it. But there were complaints from Visayan-speaking Filipinos. To prevent the 'feud,' a neutral term (Filipino) was created. But it's the same as Tagalog.
This is because Filipino and Bahasa Indonesia belong to the same family of languages. The Filipino language, is a form of Tagalog which is the national language of the Philippines. Bahasa Indonesia, is Indonesia's register for the Malay language. Which the standard is called Bahasa Melayu. Therefore, Tagalog and Malay are cousin languages. They contain a lot of cognates. Because, Malays originated from Taiwan and Philippines. Then came to Borneo where they formed the Malay language. Filipino and Bahasa Indonesia belongs to the Austronesian family of languages.
Words like apo, sulat, alamat at salamat, came from the Arabic words ima, kitab and kali.
indonesia
The Arabs introduced the Arabic language to the Philippines as well as the Arabic writing system. Words like: apo, sulat, alamat at salamat, came from the Arabic words: ima, kitab and kali.
you
Eu sou um Filipino( or Filipinense) e venho das Filipinas.
being a business minded
The English words "he came" are translated into "Yetsa" in African Luhya language.
Well...They used to live all over the united states befor regular Americans came and wanted to take their land.The Indians used to own the land and used to live it by thereselves until we came in and took their land.That's how the Indians made the trail of tears happen. :)
The word "zinc" originated from the German word "Zink", which is believed to have its roots in the Persian word "sing".