OY!
It means "Dear God!" in english, and i think it means the same in Yiddish.
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)
"Redstu Yiddish" is Yiddish for "Do you speak Yiddish?"
"Jewish" in Yiddish is "ייִדיש" (yidish), pronounced as "yiddish."
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
It means "Dear God!" in english, and i think it means the same in Yiddish.
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)
"Redstu Yiddish" is Yiddish for "Do you speak Yiddish?"
"Jewish" in Yiddish is "ייִדיש" (yidish), pronounced as "yiddish."
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
Yiddish is spelled as Y-I-D-D-I-S-H.
OY is a Yiddish word - it is usually part of the phrase "oy vey" which means "oh woe" or "alas" but occasionally you see it alone. It is a term of despair which is used as an exclamation in time of trouble and strife.
The Yiddish word for disappointed is "Ahntoisht".
'Brother' in Yiddish is 'bruder'.
In Yiddish, husband is "man."
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.
in sentences there can be an exclamation mark in it!