"Good evening" in Ilocano is "Naragsak nga rabii."
good morning to you all in Ilocano is "naimbag nga aldaw kadakayo amin"
"Naimbag a malem" is good afternoon in Ilocano.
The Ilocano translation of "good afternoon" is "naimbag a malem."
Thank you is "Salamat" in Tagalog, Hiligaynon, Cebuano, and Waray (the Leyte-Samar dialect). Good evening is "Magandang gabi" in Tagalog; "Maayong gab-i" in Hiligaynon (Ilonggo); "Maayong gabi-i" in Cebuano; and "Maupay nga gab-i" in Waray (Leyte-Samar dialect).
"Good evening" in Ilocano is "Naragsak nga rabii."
good morning to you all in Ilocano is "naimbag nga aldaw kadakayo amin"
"Naimbag a malem" is good afternoon in Ilocano.
The Ilocano translation of "good afternoon" is "naimbag a malem."
Thank you is "Salamat" in Tagalog, Hiligaynon, Cebuano, and Waray (the Leyte-Samar dialect). Good evening is "Magandang gabi" in Tagalog; "Maayong gab-i" in Hiligaynon (Ilonggo); "Maayong gabi-i" in Cebuano; and "Maupay nga gab-i" in Waray (Leyte-Samar dialect).
The translation of "sister" in Ilocano is "ate".
"Magandang araw" (Good day) when translated to Visayan language would be "Maayong adlaw" but this expression is rarely used by Visayans. Visayan's are specific when it comes to greetings pertaining the time of the day. When it's noontime it is "maayong hapon" (good afternoon), for midday "maayong udto" (good noon), morning "maayong buntag" (good morning) and in the evening "maayong gabii" (good evening).
The Ilocano translation for "good afternoon" is "Naragsak nga Malem."
Tagalog: "Kamusta ka?" (How are you?) Cebuano: "Unsa imong ngalan?" (What is your name?) Ilocano: "Naimbag nga rabii!" (Good evening!) Hiligaynon: "Maayo nga adlaw sa imo!" (Good day to you!)
In Ilocano, you can say "Naragsak a rabii" to wish someone a good night.
kumusta na kmo tanan dha maajong gabie ninjo? how are all of you? good evening. good evening, how are you all? good evening, how are we tonight??
I AM in ilocano is "siyak"