good evening to all of you in ilocano is "naimbag nga rabi-i kadakayo amin"
"Naimbag a malem" is good afternoon in Ilocano.
The Ilocano translation of "good afternoon" is "naimbag a malem."
"Good evening" in Ilocano is "Naragsak nga rabii."
The translation of "sister" in Ilocano is "ate".
good evening to all of you in ilocano is "naimbag nga rabi-i kadakayo amin"
i will break it down so you could read it NA-IM-BAG NGA-BIGAT means good morning
"Naimbag a malem" is good afternoon in Ilocano.
The Ilocano translation of "good afternoon" is "naimbag a malem."
"Good evening" in Ilocano is "Naragsak nga rabii."
The translation of "sister" in Ilocano is "ate".
The Ilocano translation for "good afternoon" is "Naragsak nga Malem."
"Magandang araw" (Good day) when translated to Visayan language would be "Maayong adlaw" but this expression is rarely used by Visayans. Visayan's are specific when it comes to greetings pertaining the time of the day. When it's noontime it is "maayong hapon" (good afternoon), for midday "maayong udto" (good noon), morning "maayong buntag" (good morning) and in the evening "maayong gabii" (good evening).
In Ilocano, you can say "Naragsak a rabii" to wish someone a good night.
I AM in ilocano is "siyak"
this is the ilocano of do you speak ilocano? MAKA-SA-O-KA-TI-ILOCANO? wen
how are you in ilocano is "kamusta kan?"