it means "shut up"
In Farsi, "shut up" is typically translated as "خفه شو" (khofe shav) or "خف شو" (khef shav).
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
In Farsi, "bola" means ball.
It doesn't have a meaning in Farsi,It's not a word.
"Herrick" does not have a direct translation in Farsi. It is a name which would not have a specific meaning in Farsi.
In Farsi, "shut up" is typically translated as "خفه شو" (khofe shav) or "خف شو" (khef shav).
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
If you mean the language it is Farsi
this word is not Farsi.
In Farsi, "bola" means ball.
It doesn't have a meaning in Farsi,It's not a word.
"Herrick" does not have a direct translation in Farsi. It is a name which would not have a specific meaning in Farsi.
"Jonah" translates to "یونس" (Younes) in Farsi.
June has no meaning in Farsi. Only Farsi names have meaning in Farsi. However, June is very close to the Farsi word جن (Jinn) which means Jinn or Elf.
Pazzaz a sho club Pazzaz a sho club
Born
Wee