The word man is "tao" in Tagalog.
"Pag-ibig ko sa'yo" could be a Tagalog translation for "When I was your man."
Tagalaog translation of BLACK MAN: maitim na lalakiblack - itimman - lalaki
'nobody' in Tagalog: wala kahit sino
"Man of the seas" is an English equivalent of the Tagalog word Badjao. The term serves as a Malay-Borneo loan word in Tagalog. The pronunciation will be "bad-YA-o" in Tagalog.
mandirigma man- (mang) - To do; action -dirigma (digma) - war; battle
Tagalog translation of old man: matandang lalaki
"Pag-ibig ko sa'yo" could be a Tagalog translation for "When I was your man."
Tagalog translation of iron man: taong bakal
Tagalaog translation of BLACK MAN: maitim na lalakiblack - itimman - lalaki
'nobody' in Tagalog: wala kahit sino
Depends on which colloquial language. Tagalog (below) is the national language. Tumatakbo (running - tagalog), tumatakbong lalake (running man/boy - tagalog) Tumar-taray (running - ilocano), tumar-taray nga lalaki (running man/boy - ilocano)
"Man of the seas" is an English equivalent of the Tagalog word Badjao. The term serves as a Malay-Borneo loan word in Tagalog. The pronunciation will be "bad-YA-o" in Tagalog.
mandirigma man- (mang) - To do; action -dirigma (digma) - war; battle
It is 'Mahal kita magpakaylan pa man'. :))
There isn't a definite Tagalog term for context clues.
'Bakla' is a tagalog word of "Gay" in english. other tagalog terms are: "Bading" "Jokla" "Baklush" etc. but "Bakla" is commonly used.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."