The Tagalog translation of Grow and be like the Molave is Lumago at maging tulad ng Molave. Written by Manuel Luis Quezon.
The Tagalog version of "leap" is "talon" or "sumugod."
The Tagalog version of "smoke belching" is "usok na lumalabas."
epic in Tagalog: epiko
The Tagalog version of "11 GO" is "Labing-isa, GO."
The Tagalog version of "indigo" is "indigo" itself. Indigo is a loanword in Tagalog, borrowed from the Spanish language during the colonial period. It refers to the deep blue color as well as the plant from which the dye is extracted.
because rizal is hard like the molave
The Tagalog version of "leap" is "talon" or "sumugod."
"Grow and be like a molave" is actually a poem written by Manuel L. Quezon. It is not a speech but a piece of literature that celebrates resilience, strength, and cultural pride inspired by the molave tree, which is known for its sturdy and resilient qualities.
When and where did Manuel L. Quezon deliver his speech Grow And Be Like A Molave?
Like The Molave shows how hard work, suffering, and bloodshed impact the lives of people in the Philippines. It incorporates a Molave tree into the story to use as a symbol of the hard work.
Tagalog translation of who are you?: Sino ka?
The Tagalog version of "smoke belching" is "usok na lumalabas."
Unfortunately there is no Tagalog version available.
epic in Tagalog: epiko
The Tagalog version of "11 GO" is "Labing-isa, GO."
Tagalog version: Marahan lamang. May paaralan.
Gulang Ina