The difference is when using the informal form of speaking or writing in spanish, you use the Tú form. For example, you would use this mostly when you are speaking with people you do know (friends, family, people you're age, younger children).
When you are using the formal way, you use the Usted(Ud.) form. You would use this when speaking to people you don't know or people of high status I guess you could say. (Judge, police,president, older people. your boss etc). It is a sign of respect.
Another thing is that, it varies from country to country in the Hispanic world. Some countries mostly use the Ud. form even when talking to friends and family. And some countries mostly use the Tú form.
Now in Argentina and Uruguay, the majority parts of those two countries use the Vos form. I don't want to confuse you even more, but It's a good thing to know just in case you find yourself speaking with a person from there! But don't worry, they will understand you just fine if you use the Tú or Ud. forms.
(Tener) (Comer) (Poder) (Jugar)
Informal: Tú tienes Tú comes Tú puedes Tú juegas
Formal: Ud. tiene Ud. Come Ud. Puede Ud. juega
Vos form: Vos tenés Vos comés Vos podés Vos jugás
The form of You are is the same. Informal: Tú eres. Formal: Usted es. Vos form: Vos sos.
Formal diction is more professional and follows grammatical rules, while informal diction is more relaxed and conversational, often using slang or colloquial expressions. Formal diction is typically used in academic or professional writing, while informal diction is more common in everyday communication.
In Spanish, "you are not" is translated as "no eres" (informal) or "no es" (formal).
"Ud" is the abbreviation for "usted," which is the formal way to say "you" in Spanish. "Tu" is the informal way to say "you." The main difference is that "tu" is used with friends, family, and people the same age or younger, while "ud" is used with acquaintances, strangers, or in formal situations.
Colloquial English is informal and conversational, often using slang and contractions, while formal English is more structured and appropriate for professional or academic settings. Colloquial English may include regional dialects and casual language, while formal English adheres to grammar rules and avoids using slang.
The formal would be "¿Dónde vive?" or, if you want to avoid confusion with "he" or "she", "¿Dónde vive usted?"
difference between formal organization structure and informal organization structure.
formal and informal rhythm
Formal is polite, informal is rude and obnoxious.
There is no formal slang. Slang is informal language.
It can be either. The difference between formal/informal in Spanish is mainly in the second person singular (and plural, for the Spanish used in Spain). In other words, there are two different forms for "you" (singular), but there is no such distinction for "I", or for that matter for "he" or "she".
formal is smart informal isn't smart
jdjdjd
pops
difference between informal business bookkeeping and formal business bookkeeping in there stock
The wording of the announcement would be the biggest difference between an informal and a formal announcement. An informal announcement doesn't have to be as proper and politically correct as a formal announcement would need to be.
informal is where you interact informal and stuff and i fink formal is where u do something formal, im like eric einstien theres ur answer.
nothing