savoir: to know information, e.g. the time, how to do something, etc.
connaître: to know personally, e.g. an individual, a good restaurant, etc.
In French, "Let me know" can be translated as "Fais-moi savoir" or "Tiens-moi au courant."
"Qui veut savoir" is French for "Who wants to know".
Le verbe "sait" à l'infinitif est "savoir".
In French, "I should have known" is translated as "J'aurais dû savoir".
'Voir' and 'savoir' both come from Latin but are not related.'Voir' comes from the Latin verb 'videre', via old french 'vedeir', then 'veoir', then 'voir'.Savoir comes from the popular Latin 'sapere, via the old French: 'sabir' (Strasbourg's Oath, 842), then 'saveir', then 'savoir'.
the difference between these two verbs is difficult to explain but usually connaitre is usually used for a proper noun, or when talking about knowing someone. Savoir is usually used when you know something.
I don't think there's much difference between the two terms, but I would say that 'savoir-faire' is the English word know-how transposed into French. Perhaps you could say that it is slightly more general than expertise.
savoir: to know. vivre: to live. savoir vivre: to know how to live
Savoir (verb) means "to know". "Le savoir" (masculine noun) means the knowledge.
Alfred Savoir has written: 'Banco!'
The duration of Va savoir is 2.57 hours.
Savoir aimer was created in 1997-10.
The Company adopted a savoir faire strategic plan.
I like a sophisticated man, who has savoir-faire.
Va savoir was created on 2001-05-16.
Que voudriez-vous savoir? (What would you like to know?) Que voudrais-tu savoir? Que voulez-vous savoir? (What do you want to know?) Que veux-tu savoir?
Alfred Savoir's birth name is Alfred Poznanski.