It's really not an idiom. It means just what it seems to mean -- someone finds it hard to hear. They are either partially or fully deaf.
The idiomatic expression "slippery eel" is typically used to describe someone who is elusive or hard to pin down, making it difficult to predict their actions or intentions. It implies that they are cunning and hard to catch or trap.
Hard of hearing refers to having some degree of hearing loss that may make it difficult to hear sounds clearly or at typical volumes.
Yes, idiomatic expressions are commonly used in language and can help convey meaning in a concise and creative way. They can add flair and depth to communication, making it more engaging and impactful.
Sheep and goats are similar animals. If you separate the sheep from the goats, you're dividing up a group of similar things or people and putting them into two groups. You often hear this phrase to refer to two types of people. The "sheep" are considered the more useful, easy to work with group. The "goats" are considered the touchy, hard to work with people.
Yes, you should capitalize "Deaf" when referring to the Deaf culture and community. "Hard of hearing" is generally not hyphenated when used as a descriptor before a noun, but it can be hyphenated when used as a compound modifier before a noun (e.g., she is hard-of-hearing).
The idiomatic expression "slippery eel" is typically used to describe someone who is elusive or hard to pin down, making it difficult to predict their actions or intentions. It implies that they are cunning and hard to catch or trap.
It can mean that something is difficult or that a person is stubborn.
If a person is "hard of hearing" it means they find it hard to hear things, they either have a congenital hearing problem or for some reason (eg age, disease or industrial injury) they are going deaf.
hard up - not having enough money to pay for necessities
An idiom is a phrase where the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words, which can make idioms hard for ESL students and learners to understand. Here, we provide a dictionary of 3,167 English idiomatic expressions with definitionshttp://www.usingenglish.com/reference/idioms/
I think you are actually thinking of "beat your brains out" which is a threat to beat someone's head until their brains fall out. This can be sarcastic or jokingly said, however.
The idiomatic expression "rich man's child" often refers to someone who is privileged or has advantages due to their family's wealth, leading to a sense of entitlement or a lack of understanding of hardship. It suggests that such individuals may take their advantages for granted and may not appreciate the value of hard work or struggle. The phrase can also imply a certain disconnect from the realities faced by those who are less fortunate.
It means that you are cynic or tough as an egg.
"Wrapped around the axle" is an idiomatic expression that refers to being stuck or entangled in a difficult or confusing situation. It suggests being caught up in an unproductive or frustrating problem that is hard to escape from.
Hard of hearing refers to having some degree of hearing loss that may make it difficult to hear sounds clearly or at typical volumes.
The term "hard of hearing" is not hyphenated when used as a phrase. It is typically written as three separate words. However, when used as a compound adjective before a noun, it can be hyphenated as "hard-of-hearing," for example, "a hard-of-hearing individual."
It's an expression meaning life is hard when you're ugly