Yequb - יעקוב
Jacob in Aramaic is: יעקוב (ya'akov)Note that in Hebrew it is spelled without the vav but pronounced the same.
The Aramaic translation for "hello" is Shlama.
Saber. Pronounced Saw Bear. From the same root as "think" and of "consider".
"Light" in Aramaic is pronounced "nuhra" or "noohra," with the "h" forward in your mouth as opposed to the familiar back-of-the-throat Hebrew pronunciation. To receive a translation of "light" written out in a proper Aramaic script, or to have it translated in a specifc Aramaic dialect (eg Imperial Aramaic or 1st Century Galilean Aramaic), you will want to contact a reputable Aramaic translator.--Aramaic Designs (http://aramaicdesigns.rogueleaf.com/)
The name Julie does not have a direct translation in Aramaic, as it is of Latin origin. It can be associated with the Latin name Julia, meaning "youthful" or "descendant of Jupiter."
Jacob in Aramaic is: יעקוב (ya'akov)Note that in Hebrew it is spelled without the vav but pronounced the same.
The Aramaic translation of "House of prayer" is "Bet Tehillah" (ܒܝܬ ܬܢܚܐ).
Tracy is pronounced the same in Aramaic as it is in English. You can spell it טריסי in Jewish Aramaic.
Difficult to translate. Truth is B'QuOSHT'aA.
The Aramaic translation for "hello" is Shlama.
Saber. Pronounced Saw Bear. From the same root as "think" and of "consider".
A:No. The Septuagint was a flawed early translation of the Hebrew scriptures from Hebrew and, to a small extent, Aramaic into Greek.
Translation: Akh (אח)
Translation: Amo a Jacob.
Faith: Amanah or HaymanaTruth: Sharaq or Qoshtha
"Light" in Aramaic is pronounced "nuhra" or "noohra," with the "h" forward in your mouth as opposed to the familiar back-of-the-throat Hebrew pronunciation. To receive a translation of "light" written out in a proper Aramaic script, or to have it translated in a specifc Aramaic dialect (eg Imperial Aramaic or 1st Century Galilean Aramaic), you will want to contact a reputable Aramaic translator.--Aramaic Designs (http://aramaicdesigns.rogueleaf.com/)
Jacques