"I don't know what to say"
it means "I do not know what to say or think"
Je ne sais pas à quoi (ça sert) - I don't know what (it's for)
"Je ne sais pas de quoi tu parles" (or 'de quoi vous parlez' to be more polite)
Je m'excuse pour la confusion, mais je peux communiquer en français. Comment puis-je vous aider aujourd'hui?
Nunnon doux je ne sais pas quoi 'nunnon' etre.
je ne sais pas quoi dire
it means "I do not know what to say or think"
Je ne sais pas à quoi (ça sert) - I don't know what (it's for)
"Je ne sais pas de quoi tu parles" (or 'de quoi vous parlez' to be more polite)
'je ne sais pas quoi faire'
In French, it literally means "I know not what". The French idiom can best be translated as "a certain something." It's used to indicate qualities that are intangible, and hard to put into words.Example: "He did well with the ladies, as he had a certain je ne sais quoi."The French pronunciation is (zhuh nuh say kwah) - ZH sound (JH) is the G in genre.The US pronunciation sounds like (jen nay say quah).
Je m'excuse pour la confusion, mais je peux communiquer en français. Comment puis-je vous aider aujourd'hui?
"Je ne sais pas quoi faire" But then again it depends on the sentence you use this phrase in.
"Je ne sais pas quoi sans toi" means "I don't know what without you". "J'ai vraiment besoin de toi à mes côtés" is "I really need you by my side".
Je ne sais pas beaucoup de bon noms en français.... Gracie, Micah, Adrienne, Adrienna, Mia, Mitaines, ?????Je ne sais pas, mais bonne chance!
"Je ne sais quoi" é uma expressão francesa que significa literalmente "eu não sei o quê". É usada para descrever uma qualidade ou característica indescritível, algo especial ou encantador que não pode ser facilmente definido ou explicado.
The phrase 'pas de quoi' is a way of saying welcome in French, as a response to being thanked. In the word-by-word translation, the adverb 'pas' means 'not'. The preposition 'de' means 'from, of'. And the pronoun 'quoi' means 'what'.Literally 'not of what' it is a contraction of 'il n'y a pas de quoi'.Very idiomatic, it translates to 'nothing to it, not at all, don't mention it.'Almost always said in response to an apology.