One loanword trend originating from French is the use of culinary terms. Words like "cuisine," "à la carte," and "chef" have been borrowed into English to describe various aspects of food and cooking. This trend reflects the influence of French cuisine and culinary traditions on English-speaking cultures.
The word fest originates from the French language, it was a noun in fifteen eighties and it came from fourteenth Centuary old French. Then it was an adjective and it meant ''suitable for a feast''.
No, charades is not a Spanish word. It originates from the French word "charade," which means a type of riddle or word puzzle.
Originally it derived from French languages. :)
ofcoarse it's a persian word meant "leg garment"
The word "parfait" originates from the French language. "Parfait" means "perfect" in French, and the dessert was named as such to reflect its rich and delicious composition.
Animals
Cooking isn't a loanword from French, but "cuisine" is.
Camouflage originates from French.
Turtle originates from the French word, tortue.
The word barrack originates from French
The word bouquet originates from the French language.
Passé originates from French.
Gruyère cheese originates from the town of Gruyère, which is in Switzerland. But it is in the French-speaking part of Switzerland.
The word, helicopter, originates from the French word, helicoptere.
Amateur - originates from Middle French word, amator
"la pizza" (a loanword from English)
Borrowings from the Algonquin language tend to be place names, or names of other Native American groups, and were adopted because the Algonquin were among the first people to be contacted by settlers. There are also plant and animal names.