It was the title of a song in the 1964 film Mary Poppins written by the Sherman Brothers. A nonsense word used by children and known since 1949
The spelling is supercalifragilisticexpialidocious.
The correct spelling is "supercalifragilisticexpialidocious." It is a made-up word popularized by the movie Mary Poppins.
Supercalifragilisticexpialidocious
The correct spelling is "supercalifragilisticexpialidocious."
There are 14 phonemes in the word "supercalifragilisticexpialidocious." Phonemes represent the smallest units of sound that can change the meaning of a word in a particular language.
supercalifragilisticexpialidocious
more supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious .
It has been a supercalifragilisticexpialidocious day for me today.
It is spelt, .supercalifragilisticexpialidocious
The word (in song) from Mary Poppins (1964) is spelled "SUPERCALIFRAGILISTICEXPIALIDOCIOUS". (see related question)
The spelling is supercalifragilisticexpialidocious.
Supercalifragilisticexpialidocious has 34 letters
"Supercalifragilisticexpialidocious" is a nonsense word and, therefore, has no translation into French.French versions of Mary Poppins use the English term "supercalifragilisticexpialidocious" without translation.
The longest word in english that have 14 syllables is supercalifragilisticexpialidocious.
Here are some sample sentences using the word "supercalifragilisticexpialidocious:""That sandwich was supercalifragilisticexpialidocious!""Wow! It's just so supercalifragilisticexpialidocious!""I'm feeling really supercalifragilisticexpialidocious today.""That goal was more than super - it was supercalifragilisticexpialidocious!""Isn't supercalifragilisticexpialidocious a strange word?"
The word (in song) from Mary Poppins (1964) is spelled "SUPERCALIFRAGILISTICEXPIALIDOCIOUS".